96 第九十六章(1 / 1)

车停在微博惹,饱饱直接搜我id就可以吼!

吃完肉回来看看《心经》,净化心灵.....

guanzizaipusa。

观自在菩萨。(译文:观音菩萨)

xingshenboreboluomiduoshi。

行深般若波罗蜜多时。(译文:深入的修行心经时)

zhg。

照见五蕴皆空。(译文:看到五蕴:形相、□□、意念、行为、心灵,都是空的)

……duyiqiekue。

度一切苦厄。(译文:就将一切苦难置之度外)

shelizi。

舍利子。(译文:菩萨对学生舍利子说)

g。

色不异空。(译文:形相不异乎空间)

gbuyise。

空不异色。(译文:空间不异乎形相)

g。

□□。(译文:所以形相等于空间)

gjishise。

空即是色。(译文:空间等于形相)

shouxiangxingshi。

受想行识。(译文:□□、意念、行为、心灵)

yifurushi。

亦复如是。(译文:都是一样的)

shelizi。

舍利子。(译文:舍利子呀)

gxiang。

是诸法空相。(译文:一切法则都是空的)

bushengbumie。

不生不灭。(译文:不生不灭)

bugoubujing。

不垢不净。(译文:不垢不净)

buzengbujian。

不增不减。(译文:不增不减)

guse。

是故空中无色。(译文:因此空间是没有形相的)

ushouxiangxingshi。

无受想行识。(译文:也没有□□、意念、行为和心灵)

uyanerbisheshenyi。

无眼耳鼻舌身意。(译文:没有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根)

useshengxiangeichufa。

无色声香味触法。(译文:更没有色、声、香、味、触、法等六尘)

uyanjie。

无眼界。(译文:没有眼睛所能看到的界限)

naizhiuyishijie。

乃至无意识界。(译文:直到没有心灵所能感受的界限)

uuming。

无无明。(译文:没有不能了解的)

yiuumingjin。

亦无无明尽。(译文:也没有不能了解的尽头)

naizhiulaosi。

乃至无老死。(译文:直到没有老和死)

yiulaosijin。

亦无老死尽。(译文:也没有老和死的尽头)

ukujimiedao

无苦集灭道。(译文:没有痛苦的集合以及修道的幻灭)

uzhiyiude。

无智亦无得。(译文:不用智慧去强求)

yiusuodegu。

以无所得故。(译文:所以得到与否并不重要)

putisaduo。

普提萨埵。(译文:菩萨觉悟之后)

yiboreboluomiduogu。

依般若波罗蜜多故。(译文:依照心经)

xinuguaai。

心无挂碍。(译文:心中没有碍)

uguaaigu。

无挂碍故。(译文:由于没有碍)

gbu。

无有恐怖。(译文:所以不恐怖)

yuanlidiandaomengxiang。

远离颠倒梦想。(译文:远离颠倒梦想)

jiujingniepan。

究竟涅盘。(译文:最后达到彼岸)

sanshizhufo。

三世诸佛。(译文:过去、现在和未来的三世诸佛)

yiboreboluomiduogu。

依般若波罗蜜多故。(译文:依照心经)

uduoluosanmiaosanputi。

得阿耨多罗三藐三菩提。(译文:得到无上、正宗、正觉的三种佛果)

guzhiboreboluomiduo。

故知般若波罗蜜多。(译文:所以说心经)

shidashenzhou。

是大神咒。(译文:是变幻莫测的咒语)

shidamingzhou。

是大明咒。(译文:是神光普照的咒语)

shiushangzhou。

是无上咒。(译文:是无上的咒语)

shiudengdengzhou。

是无等等咒。(译文:是最高的咒语)

nengchuyiqieku。

能除一切苦。(译文:能除一切苦)

zhenshibuxu。

真实不虚。(译文:不是骗人的)

gushuoboreboluomiduozhou。

故说般若波罗蜜多咒。(译文:所以说心经)

jishuozhouyue。

即说咒曰。(译文:其咒语曰)

jiedijiedi。

揭谛揭谛。(译文:去吧,去吧)

boluojiedi。

波罗揭谛。(译文:到彼岸去吧)

boluosengjiedi。

波罗僧揭谛。(译文:大家快去彼岸)

putisapohe。

菩提萨婆诃。(译文:修成正果)

guanzizaipusa。

观自在菩萨。(译文:观音菩萨)

xingshenboreboluomiduoshi。

行深般若波罗蜜多时。(译文:深入的修行心经时)

zhg。

照见五蕴皆空。(译文:看到五蕴:形相、□□、意念、行为、心灵,都是空的)

duyiqiekue。

度一切苦厄。(译文:就将一切苦难置之度外)

shelizi。

舍利子。(译文:菩萨对学生舍利子说)

g。

色不异空。(译文:形相不异乎空间)

gbuyise。

空不异色。(译文:空间不异乎形相)

g。

□□。(译文:所以形相等于空间)

gjishise。

空即是色。(译文:空间等于形相)

shouxiangxingshi。

受想行识。(译文:□□、意念、行为、心灵)

yifurushi。

亦复如是。(译文:都是一样的)

shelizi。

舍利子。(译文:舍利子呀)

gxiang。

是诸法空相。(译文:一切法则都是空的)

bushengbumie。

不生不灭。(译文:不生不灭)

bugoubujing。

不垢不净。(译文:不垢不净)

buzengbujian。

不增不减。(译文:不增不减)

guse。

是故空中无色。(译文:因此空间是没有形相的)

ushouxiangxingshi。

无受想行识。(译文:也没有□□、意念、行为和心灵)

uyanerbisheshenyi。

无眼耳鼻舌身意。(译文:没有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根)

useshengxiangeichufa。

无色声香味触法。(译文:更没有色、声、香、味、触、法等六尘)

uyanjie。

无眼界。(译文:没有眼睛所能看到的界限)

naizhiuyishijie。

乃至无意识界。(译文:直到没有心灵所能感受的界限)

uuming。

无无明。(译文:没有不能了解的)

yiuumingjin。

亦无无明尽。(译文:也没有不能了解的尽头)

naizhiulaosi。

乃至无老死。(译文:直到没有老和死)

yiulaosijin。

亦无老死尽。(译文:也没有老和死的尽头)

ukujimiedao

无苦集灭道。(译文:没有痛苦的集合以及修道的幻灭)

uzhiyiude。

无智亦无得。(译文:不用智慧去强求)

yiusuodegu。

以无所得故。(译文:所以得到与否并不重要)

putisaduo。

普提萨埵。(译文:菩萨觉悟之后)

yiboreboluomiduogu。

依般若波罗蜜多故。(译文:依照心经)

xinuguaai。

心无挂碍。(译文:心中没有碍)

uguaaigu。

无挂碍故。(译文:由于没有碍)

gbu。

无有恐怖。(译文:所以不恐怖)

yuanlidiandaomengxiang。

远离颠倒梦想。(译文:远离颠倒梦想)

jiujingniepan。

究竟涅盘。(译文:最后达到彼岸)

sanshizhufo。

三世诸佛。(译文:过去、现在和未来的三世诸佛)

yiboreboluomiduogu。

依般若波罗蜜多故。(译文:依照心经)

uduoluosanmiaosanputi。

得阿耨多罗三藐三菩提。(译文:得到无上、正宗、正觉的三种佛果)

guzhiboreboluomiduo。

故知般若波罗蜜多。(译文:所以说心经)

shidashenzhou。

是大神咒。(译文:是变幻莫测的咒语)

shidamingzhou。

是大明咒。(译文:是神光普照的咒语)

shiushangzhou。

是无上咒。(译文:是无上的咒语)

shiudengdengzhou。

是无等等咒。(译文:是最高的咒语)

nengchuyiqieku。

能除一切苦。(译文:能除一切苦)

zhenshibuxu。

真实不虚。(译文:不是骗人的)

gushuoboreboluomiduozhou。

故说般若波罗蜜多咒。(译文:所以说心经)

jishuozhouyue。

即说咒曰。(译文:其咒语曰)

jiedijiedi。

揭谛揭谛。(译文:去吧,去吧)

boluojiedi。

波罗揭谛。(译文:到彼岸去吧)

boluosengjiedi。

波罗僧揭谛。(译文:大家快去彼岸)

putisapohe。

菩提萨婆诃。(译文:修成正果)166阅读网

最新小说: 我靠着茶里茶气嫁给了豪门大佬 从木叶开始的宇智波琴川 成为反派得不到的黑月光 九零福运小俏媳 开局签到西游送太乙真人 炮灰王妃今天洗白了吗 谍海偷天 穿越从语文书开始 团宠小祖宗九百岁 八零好福妻